Voici une version de Libertação, titre traditionnel qui fait partie du répertoire d’Amália Rodrigues. Parler du Fado sans parler d’Amália Rodrigues, cette icône qui a permis au Fado d’être connu du monde entier, est inenvisageable. On la surnomme la « Reine du Fado » (A Rainha do Fado) tellement sa carrière a marqué l’histoire du Fado. Elle est née le 23 juillet 1920 à Fundão et est décédée à Lisbonne le 6 octobre 1999. Un deuil national de trois jours a été décrété à cette occasion. Des centaines de milliers de
Lisboètes se sont retrouvés dans la rue pour ses funérailles pour un émouvant dernier hommage. Sa tombe se trouve désormais au Pantheon National de Lisbonne.
Cette « diva du Fado » a parcouru le monde entier grâce à sa notoriété et chanté dans de nombreuses langues, même si le portugais reste la langue majoritaire de son répertoire. Amália a aussi eu une très belle carrière en tant qu’actrice ; elle a aussi joué dans de nombreux films après son premier rôle dans le célèbre « Capas Negras » (1947). Quant à Libertação, que l’on a entendu dans cet extrait de 1955 au Café Luso, c’est un fado Meia Noite, donc un ado traditionnel, dont la composition est attribuée à Filipe Pinto et le poème à David Mourão-Ferreira qui l’a écrit spécialement pour Amália en 1955. Elle quitte ensuite peu à peu le répertoire traditionnel pour se tourner vers le
« Fado Musicado », le « Fado-Chanson » de par les rencontres avec les compositeurs qui l’ont accompagnée, notamment Alain Oulman. Les Fados traditionnels sont donc peu nombreux dans son œuvre et correspondent plutôt au début de sa carrière. Libertação est l’un de ceux-ci et la double lecture du texte qui parle de Libération en pleine
dictature salazariste sous l’apparence d’une simple histoire d’amour doit nous rappeler combien il devait être délicat d’écrire et d’interpréter des Fados à cette époque où la censure était drastique.
Libertação interprété par Amália Rodrigues, la Reine du Fado
